numéro 19 |
|
今回は 基本動詞 “faire” を使った表現です。
英語の“do” “make”に当たり、 主に「する」「作る」「〜になる」という意味の基本の動詞ですので、
頻繁に使われ、非常に使用範囲が広い動詞です。
ここでは、日常会話の中の決まった表現のみご紹介します。
| faire(フェーフ) の活用 |
| 私 |
je fais |
ジュ フェ |
|
私達 |
nous faisons |
ヌ フゾン |
| 君 |
tu fais |
テュ フェ |
|
あなた(達) |
vous faites |
ヴ フェットゥ |
| 彼 |
il fait |
イル フェ |
|
彼等 |
ils font |
イル フォン |
| 彼女 |
elle fait |
エル フェ |
|
彼女等 |
elles font |
エル フォン |
|
Qu'est-ce que tu fais cet après-midi
?
ケ ス ク テュ フェ セタプヘ ミディ
− Je fais un gâteau.
ジュ フェ アン ガト |
今日は午後から何をするの?
− ケーキを作ります。 |
Nous faisons du ski.
ヌ フゾン デュ スキー |
私達はスキーをします。
<note>
“faire + [du] + 名詞 ”で、「〜をする」という意味の様々な日常表現があります。
・ faire la cuisine (ラ キュイズィンヌ) 料理をする
・ faire le ménage (ル メナージュ) 掃除をする
・ faire un calcul (アン カルキュル) 計算をする
・ faire du piano (デュ ピアノ) ピアノを弾く |
Ça fait combien ?
サ フェ コンビアン |
おいくらになりますか?(値段) |
Que fait votre père ?
ク フェ ヴォートフ ペーフ
− Il est médecin.
イ レ メドゥサン |
お父様は何をなさっていますか?
− 医者です。 |
Que faire?
ク フェーフ |
どうしよう?
(何をすべきか・どうするべきか) |
Ça ne fait rien.
サ ヌ フェ ヒヤン |
(謝罪の言葉などに対して)
・ 構いません。
・ 大したことではありません。 |
Il fait beau.
イル フェ ボ |
良い天気だ。
<note>
非人称動詞としての使い方です。
・ Il fait mauvais. 天気が悪い。
イル フェ モヴェ
・ Il fait chaud. 暑い。
イル フェ ショ
※前回、“avoir+chaud” で「暑い」という意味になる慣用句 がありましたが、
これは主語になる人物が「暑い」と感じる場合で、今回の
“Il fait chaud.”は、気温が高いなどの 一般的事実を基にした表現です。 |