Accueil > Conversation > par ordre de numéro de revue > numéro10

numéro10
(フランス革命記念日に当たり、フランスの国歌を取り挙げています)
La Marseillaise / フランス共和国国歌 「ラ・マルセイエーズ」
Allons, enfants de la Patrie,
アロンゾンフォンドゥラパトヒーウ
Le jour de gloire est arrivé !
ルジューフドゥグロアーヘタヒヴェ

Contre nous, de la tyrannie,
コントフヌードゥラティハニーウ
L'étandard sanglant est levé ! (bis)
レタンダーフサングランテルヴェ

Entendez-vous, dans les campagnes,
アンタンデヴーダンレカンパーニュ
Mugir ces féroces soldats ?
ミュジフセフェホスソルダ

Ils viennent jusque dans nos bras,
イルヴィエンヌジュスクダンノブハ
Egorger nos fils, nos compagnes !
エゴフジェノフィスノコンパーニュ

Aux armes, citoyens, formez vos bataillons !
オーザフムスィトゥワイヤン フォフメヴォバタイヨン

Marchons ! marchons !
マフション マフション
Qu'un sang impur abreuve nos sillons !
カンサンカンピューフ アブフーヴノスィヨン
さあ、祖国の子供たちよ、

栄光の日がやってきた。


我らに向かって、暴君の、

血塗られた軍旗がはためいている。(繰り返し)


聞こえるか? 戦場で、

獰猛な兵士どもが唸る声が。


我々の息子や仲間たちの首をかき切るために、

奴等は我々の腕の中までやって来ている。


武器を取れ、市民たちよ、隊伍を整えよ!


進もう! 進もう!

不浄の血を、我らの田畑に吸い尽くさせるのだ!
La page suivante(numéro11)→
Accueil > Conversation > par ordre de numéro de revue > numéro10