| numéro2
|
・Monsieur (男性に対して)
ムスィユ
・Madame (既婚女性に対して)
マダム
・Mademoiselle (未婚女性に対して)
マドゥモワゼル
|
これらは、以下のような様々な使い方が為されます。
・ 敬称として名前の前に付ける
<ex.> Monsieur Zidaneジダン氏
・ 人に声を掛ける時に単独で使う。
「すみませんが」という感じのニュアンスです。
・ 丁寧さを表す為に挨拶や頼み事の後に付ける。
<ex.> Bonjour, Madame. |
Pardon.
パフドン
|
これも使う機会の多い言葉で、以下のような使い方をします。
・ ちょっとすみませんが。
(人に何か訊ねる時などに切り出す言葉)
・ 失礼。
(軽い謝罪の言葉。道で人にぶつかった時など)
・ え?なんだって?
(相手の会話の内容を軽く訊き返す時の言葉)
|
Excusez-moi.
エクスキュゼ モワ
|
ごめんなさい。
|
Je vous en prie.
ジュ ヴ ゾン プヒ
|
どういたしまして。
<note>
Pardon. や Excusez-moi. 等の謝罪の言葉に対して答える表現でもあり、
Merci(beaucoup). などのお礼の言葉に対する答えとしても使います。
|