| numéro21 |
|
今回は 基本動詞 “aller”を使った表現です。
英語の“go”に当たり、 「行く」「〜しに行く」「〜するところである」という意味の基本の動詞ですので、
頻繁に使われ、非常に使用範囲が広い動詞です。
ここでは、日常会話の中の決まった表現のみご紹介します。
| aller(アレ) の活用 |
| 私 |
je vais |
ジュ ヴェ |
|
私達 |
nous allons |
ヌ ザロン |
| 君 |
tu vas |
テュ ヴァ |
|
あなた(達) |
vous allez |
ヴ ザレ |
| 彼 |
il va |
イル ヴァ |
|
彼等 |
ils vont |
イル ヴォン |
| 彼女 |
elle va |
エル ヴァ |
|
彼女等 |
elles vont |
エル ヴォン |
|
Il va en France
イル ヴァ アン フハンス |
彼はフランスへ行きます。 |
Je vais chercher ma mère à
la gare.
ジュ ヴェ シェフシェ マ メーフ ア
ラ ガーフ |
私は駅へ母を迎えに行きます。 |
Nous allons partir dans un instant.
ヌ ザロン パフティーフ ダンザナンスタン |
私達は間もなく出発します。 |
Comment allez-vous?
コマン タレ ヴ
−Je vais bien, merci.
ジュ ヴェ ビアン メフスィ |
お元気ですか?
−元気です、ありがとう。
<note>
以前、挨拶の所で取り挙げた表現ですね。
直訳すると「あなたはどのように行っていますか?」となりますが、「(体調が)うまくいっていますか?」というような意味です。
砕けた形の
Comment ça va ? −Ça va. 「元気?−元気だよ」
も同様です。 |
Ça va.
サ ヴァ |
・ 元気だ。(上の挨拶の表現の砕けた形)
・ それでよろしい。大丈夫。
・ もう結構。たくさんだ。 |
Cette robe te va très bien.
セットゥ ホーブ トゥ ヴァ トヘ ビアン |
この服は君にとてもよく似合うよ。
<note>
このように、「服が似合う」「この食べ物にはこの飲み物が合う」というような場合にも使います。 |
・ Allons!
アロン
・ Allez!
アレ |
・ さあ!
・ そら!
・ まあまあ!
<note>
励まし・慰め・いらだち・非難等を表す表現として単独で、もしくは文の前に置いて使います。
<ex.>
Allez, dépêchez-vous ! 「さあ、急ぎなさい!」
アレ デペシェ ヴ |
On y va.(?)
オ ニ ヴァ |
・ さあ、行こう。
・ そろそろ行こうか? |
Allons-y !
アロン ズィー |
・ さあ、やろう!
・ さあ、行こう! |