Accueil > Conversation > par ordre de numéro de revue > numéro21

numéro21

今回は 基本動詞 “aller”を使った表現です。 英語の“go”に当たり、 「行く」「〜しに行く」「〜するところである」という意味の基本の動詞ですので、 頻繁に使われ、非常に使用範囲が広い動詞です。
ここでは、日常会話の中の決まった表現のみご紹介します。

aller(アレ) の活用
je vais ジュ ヴェ 私達 nous allons ヌ ザロン
tu vas テュ ヴァ あなた(達) vous allez ヴ ザレ
il va イル ヴァ 彼等 ils vont イル ヴォン
彼女 elle va エル ヴァ 彼女等 elles vont エル ヴォン
Il va en France
イル ヴァ アン フハンス
彼はフランスへ行きます。
Je vais chercher ma mère à la gare.
ジュ  ヴェ  シェフシェ  マ メーフ ア ラ  ガーフ
私は駅へ母を迎えに行きます。
Nous allons partir dans un instant.
ヌ ザロン     パフティーフ  ダンザナンスタン
私達は間もなく出発します。
Comment allez-vous?
   コマン  タレ   ヴ
−Je vais bien, merci.
  ジュ ヴェ  ビアン  メフスィ
お元気ですか?

−元気です、ありがとう。

<note>
以前、挨拶の所で取り挙げた表現ですね。
直訳すると「あなたはどのように行っていますか?」となりますが、「(体調が)うまくいっていますか?」というような意味です。
砕けた形の
Comment ça va ? −Ça va. 「元気?−元気だよ」
も同様です。
Ça va.
サ ヴァ
・ 元気だ。(上の挨拶の表現の砕けた形)
・ それでよろしい。大丈夫。
・ もう結構。たくさんだ。
Cette robe te va très bien.
セットゥ ホーブ トゥ ヴァ トヘ ビアン
この服は君にとてもよく似合うよ。

<note>
このように、「服が似合う」「この食べ物にはこの飲み物が合う」というような場合にも使います。
・ Allons!
  アロン
・ Allez!
  アレ
・ さあ!
・ そら!
・ まあまあ!

<note>
励まし・慰め・いらだち・非難等を表す表現として単独で、もしくは文の前に置いて使います。
<ex.>
Allez, dépêchez-vous !
 「さあ、急ぎなさい!」
 アレ   デペシェ   ヴ
On y va.(?)
オ  ニ  ヴァ
・ さあ、行こう。
・ そろそろ行こうか?
Allons-y !
アロン ズィー
・ さあ、やろう!
・ さあ、行こう!

Mots (単語)
gare
ガーフ
鉄道の駅 T.G.V. (train à grande vitesse)
テージェーヴェー
フランスの新幹線
station
スタスィオン
(地下鉄などの)
小さな駅
billet
ビエ
切符
train
トハン
列車・電車 aller
アレ
行き・行きの切符
“aller”の名詞形
métro
メトホ
地下鉄 aller et retour
アレ エ フトゥーフ
往復・往復切符

La page suivante(numéro22)→
Accueil > Conversation > par ordre de numéro de revue > numéro21