Accueil > Conversation > par ordre de numéro de revue > numéro26

numéro26

今回は、基本動詞 “voir”を使った表現です。 英語の“see”に当たり、 「見る」「会う」「分かる」という意味の基本の動詞です。 ここでは、日常会話の中の決まった表現のみご紹介します。

voir(ヴワフ) の活用
je vois ジュ ヴワ 私達 nous voyons ヌ ヴワイヨン
tu vois テュ ヴワ あなた(達) vous voyez ヴ ヴワイエ
il voit イル ヴワ 彼等 ils voient イル ヴワ
彼女 elle voit エル ヴワ 彼女等 elles voient エル ヴワ
On voit la mer par la fenêtre.
オン ヴワ  ラ メーフ  パフ ラ フネトフ
窓から海が見えるよ。
Je vois bien.
ジュ ヴワ ビヤン
私は目がいい。

<note>
「目が悪い」なら“Je vois mal.”(ジュヴワマル)となります。
Elle m'a fait voir sa voiture.
エル マ  フェ  ヴワフ  サ ヴワテュフ
彼女は私に彼女の車を見せてくれた。

<note>
“faire voir”
で「見せる・示す」とう意味。 (“faire” は以前取り挙げた「〜する」という意味の動詞ですが、 “faire+不定詞(動詞の原型)”で「〜させる」という意味です。)
Je voudrais voir M.Platini.
ジュ ヴドゥヘ ヴワフ ムッスュ プラティニ
プラティニ氏にお会いしたいのですが。
Vous voyez ce que je veux dire.
ヴ   ヴワイエ   ス  ク  ジュ  ヴ ディフ
−Ah! je vois bien!
  ア ジュ ヴワ ビヤン
私が言いたいことはお分かりでしょう。

−ああ、なるほど、よく分かりました。

<note>
“je vois bien”
は直訳すると「私はよく見える」ですので、その時に応じて前述の通り 「目がいい」ともなりますし、「分かる・理解する」という意味にもなります。 「よく分かりました」という意味の“je vois bien”は場合によっては 皮肉を込めた表現としても使います。
Ça se voit.
サ ス ヴワ
見たら分かる。一目瞭然だ。

Mots (単語)
今回から3〜4回に分けて住居や建物に関する言葉を挙げます。
porte
ポフトゥ
ドア ・ 扉 ・ 門 toit
トゥワ
天井
entrée
アントヘ
玄関 ・ 入口 mur
ミュフ
壁 ・ 塀
couloir
クルワフ
廊下 fenêtre
フネトフ
escalier
エスカリエ
階段 lucarne
リュカフヌ
天窓
plancher
プランシェ
cheminée
シュミネ
煙突 ・暖炉

La page suivante(numéro27)→
Accueil > Conversation > par ordre de numéro de revue > numéro26