Accueil > Conversation > par ordre de numéro de revue > numéro27

numéro27

今回は、基本動詞“regarder”を使った表現です。 英語の “look at”“watch”に当たり、「見る」「眺める」「関わる」という意味の基本の動詞です。 ここでは、日常会話の中の決まった表現のみご紹介します。
※前回取り挙げた、同じく「見る」という意味の“voir”が、 どちらかというと「見える」という受動的意味合いが強いのに対し、 “regarder”は自らの意志で「見る」という能動的な動きを表します。

regarder(フギャフデ) の活用
je regarde ジュ フギャフドゥ 私達 nous regardons ヌ フギャフドン
tu regardes テュ フギャフドゥ あなた(達) vous regardez ヴ フギャフデ
il regarde イル フギャフドゥ 彼等 ils regardent イル フギャフドゥ
彼女 elle regarde エル フギャフドゥ 彼女等 elles regardent エル フギャフドゥ
Qu’est-ce que tu fais ?
  ケ    ス ク テュ フェ
−Je regarde la neige tomber.
   ジュ フギャフドゥ ラ ネージュ トンベ
何してるの?

−雪が降るのを眺めてるんだ。
Où sont les enfants ?
ウー ソン  レ  ザンファン
−Ils regardent la télé dans le salon.
  イル  フギャフドゥ  ラ テレ  ダン  ル サロン
子供たちはどこ?

−居間でテレビを見ているよ。
Je peux vous aider ?
ジュ  プ  ヴ  ゼデ

−Je regarde un peu. Merci bien.
  ジュ フギャフドゥ  アン プ  メフスィ ビヤン
(店頭で)

何を差し上げましょうか?

−ちょっと見ているだけです。どうもありがとう。

<note>
“Je peux vous aider ?”
は以前ご紹介しましたが、「何かお手伝いしましょうか?」という意味で、 お店で店員が客に対して「何を差し上げましょうか?」という意味でも使います。 買う物が全く決まっていない時や自分で見てまわりたい時、 “Non.”では失礼ですのでこのように答えます。
Regardez-moi ça !
 フギャフデ モワ  サ
あれを見てごらんよ!(驚くような様を見た時に)
Ça ne te regarde pas.
サ  ヌ  トゥ フギャフドゥ パ
それは君には関係ないことだよ。

Mots (単語)
salle
サル
(共同の)部屋 chambre
シャンブフ
(個人の)部屋
salle de bain
サル ドゥ バン
浴室 chambre à coucher
シャンブフ ア クシェ
寝室
salle à manger
サ ラ マンジェ
ダイニングルーム・食堂 toilettes
トゥワレットゥ
トイレ
salle de séjour
サル ドゥ セジューフ
居間(食堂を兼ねた) balcon
バルコン
バルコニー
salon
サロン
客間・居間 grenier
グフニエ
屋根裏部屋
cuisine
キュイズィヌ
台所 cave
カヴ
地下室・地下のワイン蔵

La page suivante(numéro28)→
Accueil > Conversation > par ordre de numéro de revue > numéro27