Pour 4 personnes
Ingrédients
1 salade frisée
4 oeufs
100 g de lard fumé
1/3 baguette de pain
20 g de beurre
1 gousse d'ail
vinaigre
<Sauce Vinaigrette>
5 c. à soupe d'huile d'olive
2 c. à soupe de vinaigre de vin
1 c. à café de moutarde
sel
poivre
Recette
- Laver, essorer la salade.
- Porter de l'eau à ébullition,
ajouter le vinaigre blanc. Baisser le feu,
casser chaque oeuf dans une louche et le
glisser dans l'eau frémissante. Laisser
cuire 3 minutes. Egoutter.
- Couper la baguette en tranches d'environ
1.5 cm puis les découper en carrés.
Frotter les croûtons avec l'ail. Faire
fondre le beurre dans une poêle, y
blondir les croûtons de chaque côté.
- Couper le lard en cubes. Faire chauffer la
poêle sans matière grasse, faire
revenir à feu moyen les lardons. En
fin de cuisson disposer les sur du papier
absorbant.
- <Sauce Vinaigrette>
Dans un saladier, mélanger la moutarde,
le sel et le poivre. Ajouter le vinaigre
de vin et l'huile d'olive. Fouetter jusqu'à
obtenir une sauce très émulsionnée.
- Mettre les lardons et les croûtons
sur la salade, napper la vinaigrette, mélanger.
Disposer délicatement les oeufs dessus.
Servir aussitôt.
|
4人分
材料
サラダ菜などサラダ用のお好みの野菜 1個
卵 4個
ベーコン 100g
バゲット 1/3本
バター 20g
にんにく 1かけ
酢
<ヴィネグレットソース用>
オリーブオイル 大さじ5杯
ワインヴィネガー 大さじ2杯
マスタード 小さじ1杯
塩
こしょう
作り方
- サラダ菜を洗い、水気をよく切っておく。
- 鍋にお湯を沸騰させ、酢をたらす。少し火を弱め、卵を1個ずつお玉に割り入れてからお湯の中に滑らせるようにして落としていく。3分間茹でてから取り出し、水気を切っておく。
- バゲットを1.5cm幅に切り、その後角切りにする。にんにくをこすりつけておく。フライパンにバターを入れて溶かし、角切りにしたバゲットを入れて全面をこんがりと焼いてクルトンを作る。
- ベーコンを角切りにする。クルトンを取り出した後のフライパンに、オイルは足さずにベーコンを入れ、中火で炒める。キッチンペーパーに取り、余分な油を切っておく。
- <ヴィネグレットソースを作る>
ボールに、マスタード・塩・こしょうを入れて混ぜる。ワインヴィネガーとオリーブオイルを加える。滑らかなソース状になるまで泡立て器でよく混ぜ合わせる。
- 皿にサラダ菜を敷き、ベーコンとクルトンを散らし、ヴィネグレットソースを掛けて全体を混ぜ合わせる。その上にポーチドエッグをバランス良く乗せる。できたてをすぐにサーブする。
|